Vēlmju laiks

jaunais gads5

Hallo, labdien! Vai varu runāt ar Dievu?
– Labdien! Savienoju!
– Labdien, Dievs!
– Labdien, Dvēsele mana! Es uzmanīgi tevi klausos!

– Dievs, tūliņ klāt Jaunais gads! Es tevi lūdzu, izdari tā, lai manas vēlēšanas piepildās!
– Protams, Mīļā, visu, ko vien vēlies! Bet sākumā es tevi savienošu ar piepildīto vēlmju nodaļu, – pacenties saprast savas pagātnes kļūdas!
… Metāliska balss tālruņa klausulē: “Uzgaidiet, lūdzu, savienoju jūs ar piepildīto vēlmju nodaļas operatoru”… Gaidu…
– Labdien! Ko jūs vēlētos uzzināt?
– Labdien! Mani pie jums sūtīja Dievs un teica, ka pirms ievēlos jaunas vēlēšanās, būtu labi noklausīties iepriekšējās.
– Skaidrs, minūtīti uzgaidiet… Ā, lūk! Visas jūsu vēlmes. Jūs klausaties?
– Jā, ļoti uzmanīgi klausos!
– Sākam no pēdējā gada:
1. Apriebies šis darbs! (izpildīts: “darbs apriebies!”).
2. Vīrs nepievērš uzmanību! (izpildīts: “nepievērš!”).
3. Ai, man kaut nedaudz naudiņas vajadzētu! (izpildīts: naudas – nedaudz!).
4. Stulbās draudzenes! (izpildīts: viņas ir stulbas!).
5. Ļoti vajadzētu kaut kādu dzīvoklīti! (izpildīts: 10. stāvā zem paša jumta, kurš tek. Prasīja taču “kaut kādu”!).
6. Ļoti vajadzētu kaut kādu maziņu mašīnīti! (izpildīts: sensena gada “Zaparožecs”).
7. Ļoti gribu kaut kur pavadīt kaut nelielu atvaļinājumu. (izpildīts: pie vīramātes uz laukiem, viņai kāreiz darbaspēks vajadzīgs).
8. Nu, kas tas ir, neviens ziedus neuzdāvinās? (izpildīts: neuzdāvinās!).
Turpināt? Te būs apmēram gadu ko lasīt!
– Nē, nē, es visu sapratu! Lūdzu pāradresējiet manu zvanu Radītājam!
– Dievs, es visu sapratu! Es pārdomāšu katru domu, pat vismazāko! Lūdzu, sūti man labas domas! Es lūdzu palīdzi man saprast to, ka Tu man vienmēr palīdzi! Bet tagad man jāpadomā. Vai drīkstu vēlāk pārzvanīt?… smiekliņš klausulē…
– Protams, Mīļā. Kad vien vēlies!

Savās lūgšanās nežēlojies Dievam par to, ka tev viss ir slikti. Viņš var padomāt, ka tu vēl nemaz nezini, ko patiešām nozīmē slikti un parādīs tev to. Labāk pastāsti Dievam, ka tev viss ir labi! Un tad Viņš padomās: “Eeehhh, Mīļā, tu vēl nemaz nezini, ko pa īstam nozīmē LABI!”
Avots: sobiratelzvezd. ru
Tulkoja: Ginta Filia Solis