Ir tādi cilvēki – nocebo

nocebo2

Nocebo (no latīņu valodas nocebo — «es kaitēšu») — līdzeklis kuram nav reālas farmakoloģiskas iedarbības, bet tas pacientam izsauc negatīvu reakciju. Šis termins paradījās kā antitēze placebo. Tam ir psihofizioloģiska daba.Tā stāsta Vikipēdija.

Visi zin, ko nozīmē placebo – tā ir nekaitīga viela, bet pacientam var iestastīt, ka tās ir lieliskas zāles. Sirgstošais iedzers placebo un izveseļosies. Ne jau no neitrālās vielas – glikozes vai krīta, bet no tā, ka grib ticēt. Bet nocebo – gluži otrādi – ir briesmīga lieta.

Iedeva cilvēkiem spēļu telefonus, izstastīja par to kaitīgo starojumu un eksperimenta dalībniekiem visiem kā vienam sasāpējās galva un palika slikti. Kaut gan nekāda starojuma, protams, nebija
Un ir arī nocebo – cilvēki.

Tie ar slepenu labpatiku runa par to, cik viss būs slikti. Vīrs jūs piekrāps, darbu variet pazaudēt, arī veselība tagad visiem slikta un vispār jūs slikti izskataties. Droši vien jau saslimis. Mūs visus gaida nabadzība, kara šausmas un ekoloģiskā katastrofa – jau šobrīd pie mums lido briesmīgs debesu ķermenis, tās ir beigas!

Nocebo cilvēki zin savu būtību.

Viņi mīl stāstīt, ka visi viņu ienaidnieki ir nomiruši vai saslimuši. Ka visi rūgti nožēloja, ka nostājās tiem ceļā. Un nolādēt šie cilvēki prot, kā tantiņa pasakā “Похороните меня за плинтусом”!

Un pēc sarunām ar tādiem staigājošiem nocebo cilvēki patiešām jūtas slikti. Trauksme, spēku izsīkums, garastāvokļa maiņas, neveiksmes, spēka nav, nekādas spējas koncentrēties, kas arī noved pie traumām un nelaimēm.

Nestāstiet tadiem cilvēkiem par saviem plāniem.

Neklausieties viņu briesmu stāstos.

Un nelasiet sliktas prognozes, kuras tie kā meistari šajā jomā spēj dot it visās dzīves sfērās.

Un neko no viņiem neņemiet, pat spēļu telefonu – tas nenesīs neko labu.

Labāk mūkiet pie labajiem un jautrajiem.

Pie placebo cilvēkiem. Cilvēkiem – zālēm.

Nocebo efektu ārstē ar labestīgām sarunām un iedvesmu labām lietām.

P.S. Šķiet, ka arī lielākā daļa masu informācijas līdzekļu ir kļuvuši par vienu lielu nacebo – mūs biedē, mums iestasta, mūs tracina….ir variants – ņemt un tajos neklausīties!

Autors: Anna Kirjanova

Tulkoja: Ginta FS

 

Advertisements